先生も時間も選び放題! プライベートティーチャー検索サイト。先生マッチング

お役立ち情報

相互リンク001

        

【先生えらび】との相互リンクサイトをご紹介します。

英会話、英語に関する情報発信、「ジャパン英会話ドットコム」

上海で中国語に恋!ELC
入門?仕事で使える中国語、HSK対策講座、プチ留学、プライベートレッスン!
上海で中国語を学ぶならELC!

上海で中国語プチ留学
2泊3日から行ける上海中国語プチ留学
上海で中国語 格安・安心短期プチ留学ならELCにお任せ!

上海・蘇州 二都市を味わう中国語プチ留学!
大都市上海 古都蘇州、二都市を味わう中国語プチ留学

女性のための上海格安中国語短期留学
女性のための上海格安中国語短期留学は、2泊3日からのOKの上海ELCで!

上海で語学学校をやってます!
上海で暮らして7年目に突入。ドタバタと語学学校を運営しています。

HSK網
あいさつからビジネスまで 発音から文法まで 中国語を学ぶならHSK網!
HSK頻出問題データベースや、HSKチャレンジブログなどHSK学習サイトの定番。

中壁―ミッドクリフ
ELCの中国語学習サイトで疑問・質問は即解決!
かゆい所に手が届く会員限定コンテンツ満載です。

中国語プチ留学なら、上海ELCです。
ELCは上海にある中国語スクールです。中国で中国語を勉強したい!
という短期留学生受け入れています。

【サイト紹介】語学学習SNS「iKnow!」が「smart.fm」にグレードアップ

        
【サイト紹介】語学学習SNS「iKnow!」が「smart.fm」にグレードアップ

■「smart.fm」とは

「iKnow!」は、セレゴ・ジャパンが2007年10月から提供している無料の語学学習SNSです。
今回、「iKnow!」のサービス名称が「smart.fm」に変わり、「語学学習だけではなく、あらゆる知識を習得できる学習サイトへと生まれ変わる」とのことです。

「smart.fm」では今のところ、英語、中国語、日本語の学習コンテンツが用意されていて、3つのアプリケーションを組み合わせて、確実に身につけられるように工夫されています。

■「smart.fm」のアプリケーション

「iKnow!」アプリケーション
脳科学に基づいて開発されたsmart.fmのメイン学習ツール。長期にわたる記憶学習研究に基づいて設計され、学習者専用のコーチのような存在となります。個別の学習・復習スケジュールを自動的に作成してくれます。

「Dictation」アプリケーション
リスニング、ライティング(タイピング)スキルをチェックするためのツールです。例文をヒアリングしてタイプする流れとなっています。

「BrainSpeed」
学習中の英単語をゲーム感覚でチェックし、脳のスピードと集中力をアップさせる単純明快なトレーニングゲームです。

http://smart.fm

【サイト紹介】iKnow! もう使ってますか?

        
【サイト紹介】iKnow! もう使ってますか?

iKnow!は、SNS機能を持った英語学習サービスです。

基礎英語やTOEIC、ビジネス英語などの学習コンテンツが豊富で、なんと無料。
インターネットにつなげるパソコンがあれば、WindowsでもMac OSでも使えます。

iKnow!では、覚えられない単語や苦手な熟語を利用者ごとに見つけ出し、教材学習の中で自動で繰り返し出題してくれます。
こうして、「覚えたつもり」になっている単語を、しっかりと定着させる仕組みになっています。

iKnow!への登録も簡単ですし、Yahoo! ID、mixi ID、Open IDが使えます。

また、iKnow!に登録すれば日記を書くことができ、ほかのユーザーとのやりとりもできるので、英語学習者同士の交流が広がります。

パソコンだけでなく、Podcasting、携帯電話を使って、自分に合わせた反復学習を自動的にナビゲートしてくれますし、ほかのユーザーとのコミュニケーションができるので、いつでも、どころでも、英語を続ける意欲がわいてきますね。

【サイト紹介】外国語の日記を添削してくれる「Lang-8」

        
【サイト紹介】外国語の日記を添削してくれる「Lang-8」

「Lang-8」(ランゲート)という相互添削型SNSが注目を集めているとのことで、
先生えらび管理人も登録してみました。

運営会社はランゲート株式会社( Lang-8,Inc.)という、京都のIT企業です。

英語、中国語(簡体字、繁体字)、韓国語、スペイン語のページが用意されていますが、
日記を書いたり、添削するのは、他の言語(アラビア語でも)でも可能です。
すでに100カ国以上の人が登録しているとのこと。

「Lang-8」でどんなことができるかといいますと、
・自分が習得したい言語で日記を書くことができる
・どこからともなく外国人が自分の日記を読みにきて、添削してくれる
・他言語対応の辞書機能もしっかり装備
・外国人が日本語で書いた日記を添削できる
 (日本語に限らず、どの言語の日記でも添削できます)
・以上、ぜんぶ無料

実にすばらしいシステムですね。

添削された箇所の表示が、赤や青の色付きなので見やすく、わかりやすいですし、
「こうすると自然な表現になりますよ」的な添削をしてくれる、親切な人が多いです。

あえてほかの外国人と「フレンド登録」をしなくても、
日記を書いたそばからどんどん添削が入ってきますので
引っ込み思案な方でも自然と溶け込んでいけることでしょう。

【サイト紹介】中国書籍の通信販売 中国研究書店

        
【サイト紹介】中国書籍の通信販売 中国研究書店

中国に関する書籍を通信販売で購入できるサイト。

自宅にいながら、中国語の本をインターネットで注文することができます。
日本にある会社なので、もちろん日本語です。

中国関係の学術書を中心に、日中対訳、人物伝、日中相互理解、日中関係研究、華僑華人研究、中国文化研究のほか、文芸書、実用書、中国語版書籍など多数の書籍が揃っています。
日中対訳、あるいは日中ニカ国語で刊行された書籍もあり、中国語の勉強や翻訳の勉強にも役立つことでしょう。

The Duan Press 中国研究書店(日本僑報社e-shop)
http://duan.jp/

【サイト紹介】中国語読解力 無料養成講座

        
【サイト紹介】中国語読解力 無料養成講座

中国語の情報収集力をアップしたい方におすすめの無料講座。

人民日報などの新聞で用いられる文体は、現代中国語の書き言葉として、各種学術書、論文、一般雑誌、更には公式の場でのスピーチや通訳などに広く用いられていますが、会話体と相当の差異があるにも関わらず、きちんとした指導方法が確立されていません。しかし、原書による中国研究、通訳訓練などには、どうしてもこのような新聞体学習が必要になります。
このレベルシステムで訓練すると、中国語を勉強し始めて2、3年の人でも、中国の新聞がどんどん読めるようになります。

日本僑報社・中国語学習支援センター
http://cssc.duan.jp/

(以下、サイトより引用)

近年、日中間の交流は一層幅広く、また盛んになっていますが、一方で周知の如く、互いに対する理解や認識不足から、様々な誤解や軋轢も生じ、東アジアの平和的発展を阻害している側面も垣間見られます。今ほど相互理解の内容を深化させることが求められる時代はないでしょう。

幸い、今日、日本における中国研究は人文・社会・科学といったあらゆる学問分野へと広がり、多くの若手研究者が育ちつつありますが、一方でその抱える問題点もクローズアップされてきました。

その一つが、中国語をきちんと読みこなせる若手研究者が大変少ないことです。中国関係の研究テーマを持ちながら、大学院レベルでもほとんど満足に中国語の文献を読みこなせない。したがって、日本語や英語に翻訳された資料に頼るか、あるいは中国人留学生に重要な文献を要約してもらうような例が後を絶ちません。

今日、中国語を読みこなせれば、インターネット上の中国語によるキーワード検索で膨大な情報が得られるばかりか、日増しに充実する中国語による論文等のデータベースも縦横に活用できます。これを使いこなせないでは、日進月歩の中国の現状を研究することなど、ほとんど画に描いた餅になってしまいます。

このような情況に鑑み、このほど、主として大学院レベルや若手研究者を対象とした論説体読解力養成講座を開設することにしました。多くの院生が学資の工面に苦労している現状に鑑み、受講料は無料と致します。その分、将来立派な研究者に育って、日中の架け橋になっていただくことを期待します。

真摯な学徒の受講を期待します。

趣味を英語で、ホビングリッシュ

        

英語の学び方として「ホビングリッシュ」というスタイルが注目されています。

「ホビングリッシュ」とは、料理やヨガなどの趣味(ホビー)を、英語(イングリッシュ)で習うという「一石二鳥」の英語習得法のこと。「なんとか挫折せずに学習を続けたい」と願う人から、「すぐに使える英語を習得したい」という実用志向の人まで、幅広いレベルの関心を集めており、「ホビングリッシュ」スタイルの英語教室が増えてきています。

英語ドラマや雑誌で生きた英語を学ぶのもよいのですが、実際に体を動かしたり、味わったりと、英語を体で感じることにより、聞く、話す、といったコミュニケーションスキルが自然に身に付いていくのがいいところ。

【先生えらび】でマンツーマンレッスンの先生をえらぶ際にも、先生の趣味の欄に注目してみましょう。同じ趣味を持った先生なら、きっと話もはずんで楽しく英語を身に付けられることでしょう。

【サイト紹介】フランス語の歌詞を検索できる Paroles.net

        
【サイト紹介】フランス語の歌詞を検索できる Paroles.net

音楽で楽しく学ぶフランス語。お好きなシャンソンの歌詞を、フランス語で検索。

曲のタイトルまたはアーティスト・歌手名で検索できます。(フランス語サイトです)
トップページの「Recherche rapide」に、フランス語で検索したいアーティスト名を入力して「Artistes」をクリックするか、曲名を入力してTitresをクリックしてください。

ABC de la Chanson Francophone
Paroles.net
http://www.paroles.net/

【サイト紹介】日本語で質問できる! 日中同時翻訳つきのQ&Aサイト

        
【サイト紹介】日本語で質問できる! 日中同時翻訳つきのQ&Aサイト

Q&Aサイト「OKWave」では、日本語版のサイトと中国語(簡体字)版のサイトで、同時翻訳を活用して相互に質問・回答ができる「日中国際交流カテゴリー」を開設しています。

「日中国際交流カテゴリー」で質問・回答された内容は、相手先サイトに相手先の言語に自動で翻訳されて表示され、日本人と中国人の間で言葉の違いを気にすることなくやりとりすることができます。

...とはいえ、実際に翻訳された文章は、やはりわかりにくいようですので、翻訳されやすいように意識して書くほうがいいみたいです。日本語は助詞を使うことでけっこう省略が効く言語なのですが、せめて主語と述語くらいは、多少くどいようでもしっかり書くべきでしょう。

OKWave
http://okwave.jp/

OKWave中国語版
http://okwave.cn/

(以下、OKWaveより引用)

【特別企画】日中国際交流カテゴリーは、OKWaveのレギュラーカテゴリーとは別に設けられた特別企画カテゴリーです。当カテゴリーは、日本語圏と中国語圏の人どうしが、Q&Aを通じて交流することを目的としており、当カテゴリーに投稿した内容は、自動翻訳されて OKWave中国語版にも反映されます(逆に、中国語版から投稿された内容は自動翻訳されて日本語版に反映されます)。なお、翻訳はシステムが自動で行うため、表現が正確ではない場合がございます。あらかじめご了承ください。

OKWaveコミュニティーに登録いただいております会員のどなたでも自由に回答を投稿することができます。

【サイト紹介】nciku(英語/中国語の辞書・手書き入力可)

        
【サイト紹介】nciku(英語/中国語の辞書・手書き入力可)

簡体字や繁体字といった中国語の入力は面倒なものですが、
ネット上で、手書きで中国語<->英語を調べられるオンライン辞書です。

残念ながら日本語には対応していませんが、
中国語の入力は、ピンインまたは漢字の手書きで可能。

画像もふんだんで、発音も音声で確かめられます。
この操作感はくせになります。

手書き入力ができるマルチメディア中英辞書サイト「nciku」
http://www.nciku.com/

【サイト紹介】節約英会話独学勉強法

        
【サイト紹介】節約英会話独学勉強法

「英語を話せるようになるには、お金がかかる・・・」「留学しないと話せるようにはならない」

このサイトは、そんなセリフをひっくり返してしまう、英会話初心者でも、留学も英会話スクールにも行かずに、なるべく節約して、いかにネイティブと同等の会話をできるまでの英会話のスキルを習得するかという情報ページです。

節約英会話独学勉強法
http://eikaiwapelapela.nomaki.jp/index.html

NOVA破綻の影響

        

民間シンクタンクの矢野経済研究所が、NOVA破綻の影響に関するレポートを発表していました。

NOVAでは高額の前受金制が大きな問題になっていたことから、NOVA破綻をきっかけに語学スクール業界に月謝制の導入が進むのではないかと思われていましたが、大手事業者の大半のコースはいまだに前受金制とのことです。

高額のスクール通いをやめ、安価なプライベートレッスンを始める人も増えています。
「先生えらび」には、大手スクールなどでの経験のある先生も多数登録していますので、ぜひ検索してみてください。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<資料名> 緊急レボート 有力語学スクールの成長戦略
 縲怩mOVA破綻後の業界動向は?縲鰀
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

◆調査要綱
 矢野経済研究所では、語学スクール市場でトップシェアを誇っていた株式会社ノヴア(NOVA)の破綻を各有力事業者はどのように見ているか、そして、市場にどの程度のインパクトを及ぼしているかを把握するために大手事業者や業界団体にヒアリング調査を行った。
 当社では、毎年6縲鰀7月頃に語学ビジネスに関する市場調査結果を報告しているが、NOVA破綻を受け、今回臨時で調査を実施した。
 調査対象:語学スクール業界大手7事業者、業界団体2団体
 調査期間:2008年1月縲鰀2月
 調査方法:弊社専門研究員による面接取材及び、電話・メールによるヒアリングを併用

◆調査結果サマリー

◇語学スクール市場の2007年度の市場規模は、前年対比8.5%減の3,166億円となる見込み
 2007年度の語学スクール市場(見込値)は、前年対比8.5%減の3,166億円と予測された。2007年6月時点では、2007年度の市場規模は対前年比4.7%減の3,295億円となると予測していたが、NOVAの破綻や、そのことに関する一連の報道等により語学スクール全体のイメージが低下し、多くのスクールが新規生徒数減少等の打撃を受けたと見られることから、更に129億円の下方修正を行った。
 NOVA破綻後、元NOVA生の流入で新規生徒数が増えた事業者もあるが、元NOVA生の人数に対して、再開したNOVA(ジー・エデュケーション運営)や、他のスクールに移った生徒はそれほど多くないようである。
 しかしながら、幼児・子供向け英会話教室の需要増加、ビジネス二ーズやそれに伴う法人需要の高まりがあり、更に、現時点では未知数ではあるものの、シニア需要の増加も今後期待される。2007年は市場規模が大きく縮小したと見られるが、先述のプラス要因や、消費者保護の高まりにより業界が健全化されるのではないかという期待感等から、今後は市場が比較的安定するのではないかと考えられる。

◆調査内容の解説

縲怩mOVA破綻についての各社の見解縲鰀
 「消化できないほど大量のレッスンボイントの販売」、「特定商取引法違反」、「急激な学校数増加」、「広告への過剰投資」等、「NOVAの経営手法に問題があったため破綻した」とする回答が多数を占めたが、「今まできちんと指導を行ってこなかった行政にも問題があったのではないか」、「多額の前受金を要するという業界のシステムに疑問を持つ消費者が従来に比べて増えたのではないか」といったNOVA以外の要素を挙げる回答も見られた。

縲怩mOVAの破綻が各社に及ぼした影響縲鰀
 「語学スクール」に対するイメージ低下から、2007年6月頃(NOVAが行政処分を受けた時期)縲鰀10月頃(NOVAの破綻)は、生徒数の伸び悩みが見られたようである.だが、それ以降は元NOVA生の流入や、NOVA破綻によるショックが和らいだこと等から復調傾向にある事業者が多いようである。
 また、「一時的に宣伝を自粛した」と回答した事業者があったり、「生徒等への説明をより丁寧に行うようになっている」と多くの事業者が回答していたことから、消費者感情への配慮が高まっているようである。そして、消費者に「安心」をアピールする等の理由から、業界団体への加盟も増加している。

縲恁ウNOVA生の受け入れについて縲鰀
 ヒアリング結果から、市場シェアの30%強を占める大手7事業者が受け入れた元NOVA生の数は3万人強縲鰀4万人弱ではないかと推察される。このことから、他校へ流出した元NOVA生の数は、市場全体で10万人程度ではないかと考えられる。
 2007年3月期におけるNOVAの生徒数は成人、子供合わせて417,033人に上っていたことを考えると、2007年6月以降解約が相次ぎ生徒が減少していたとしても、かなり少ない人数である。
 要因としては、語学スクールそのものへの不信感からスクール通い自体をやめてしまった生徒が多かったのではないか等の理由が考えられる.但し、今後業界の信用が回復すれば再びスクール通いを始める元NOVA生も多くなるのではないかという回答も多数見られた。

縲恬ソ金システムについて縲鰀
 NOVAにおいて、生徒から多額の前受金を集めていたことが問題視されたことから、月謝制の導入が進むのではないかと思われたが、NOVA再開と同時に月謝制を導入したジー・エデュケーションや、創立時から月謝制のシェーンコーポレーションを除いて、大手事業者の大半のコース(但し、子供向けコース除く)は前受金制である。
 「月謝制の導入を検討している」という回答をしている事業者があったり、逆に、NOVA再開当初月謝制のみであったジー・エデュケーションが2007年12月からポイント一括購入制も導入していたりすること等から、月謝制も前受金もそれぞれにニーズがあるという状況が今後も続くのではないかと思われる。

縲怺e事業者の戦略・今後の目標について縲鰀
 比較的多かった意見を総合すると、以下のような結果になった。
 ・教室数の増加よりも、1教室当たりの効率・採算性を重視
 ・レッスン、講師、サービス等のクオリテイ向上
 ・子供英会話に注力
 ・ピジネスパーソン、法人向けに注力
 ・シルバー層の取り込みを図る
 スクール数を急激に増やしてきたNOVAの破綻や競争の激化等から、各社とも拡大路線ではなく効率を重視した堅実経営や、顧客満足を目指す傾向にあることが伺える。
 また、バブル期やその後ぐらいの時期においては、語学スクールのメインターゲットはOLを中心とする若い女性であったが、近年は、子供、ビジネスパーソン、法人、シルバーといった様々な層が受講するようになっている(もしくは、これらの層の需要増加が期待される)ということがわかる。

縲怺e事業者・団体の今後の市場の見方縲鰀
 各事業者・団体に市場に対する見解を持っているかを伺ったところ、「(市場は)今後も拡大する」、「ほぽ横ばい」という回答がそれぞれほぼ半々ずつとなった。以下にその理由及び見解の一部を記す。

「今後も伸びる」と回答した事業者の理由及び見解:
・子供英会話や、幼稚園への講師派遣の需要が伸びている
・グローバル化に伴う企業の海外進出等から、外国語を仕事で必要とする人が増えている
・地球規模で見ると、国内だけでなく海外におけるニーズも非常に多く存在する
・長期的に見れば、NOVA破綻によるマイナスイメージは払拭され、市場は回復する

「ほぼ横ばい」と回答した事業者の理由及び見解:
・需要はなくならないが、大幅な拡大はないのではないか。急激な拡大よりも、粘り強くサービス向上に努めることが必要
・余暇の使い道が語学スクール以外に向いてしまっているのではないか
・少子化により20歳前後の学習者が減っている
・ファッション感覚で英会話を習う層が減少している
・今後も事業者の淘汰や再編はあるかもしれないが、健全な経営を行う事業者は生き残るであろう

中国語、インターネットでシェア増加

        
中国語、インターネットでシェア増加

中国でのインターネット普及はめざましく、利用者数では既に日本を追い抜き、米国に肩をならべるほどの規模になっています。

Miniwatts Marketing Groupが発表した「Internet World Stats」によれば、インターネットで最も多いのは英語圏ユーザーで、4億27百万人と全ネットユーザーの30.4%を占めています。次に多かったのが中国語圏ユーザーの2億33百万人(16.6%)、3番目はスペイン語圏ユーザーの1億22百万人(8.7%)、日本語圏ユーザーは4番目の94百万人(6.7%)でした。
(これは2008/3/31時点の数値で、上のグラフはそれより古いものです)

このなかでも注目すべきは、中国語ユーザーの増加ぶりです。他の主要言語がシェアを落とすなか、中国語は1年で1.9ポイントの増加を記録しています。

中国の若者にはすでにインターネットが浸透しており、今後も中国語のWebページがますます増加していくことでしょう。
これから中国語を勉強しようという方には、いろんなチャンスがありそうですね。

働く女性にアンケート

        

■習い事の人気トップはやっぱり英語

リクルートが20縲鰀34歳の働く女性に対して調査を行った
「2007年度人気おケイコランキング」調査によれば、人気の習い事トップ3は
「英語」「フィットネスクラプ」「ヨガ・ピラティス」

このうち、語学関係でランクインしたのは、1位の英語(経験率24.5%)と
19位の中国語(3.3%)でした。

英語はずっとランキングのトップを独走していますし
中国語もここにきて人気急上昇中の習い事のひとつです。


■語学を習ってレベルアップ、収入アップ

調査によれば、英語を習ってよかった理由は

1.現在の仕事に役立った(24.4%)
2.教養・知識を深めることができた(20.0%)
3.レベルアップできた(15.6%)
4.プライベートが充実した(13.3%)
5.習い事をきっかけに人と出会えた(8.9%)
5.特技ができた(8.9%)
7.将来に備えられた(6.7%)

英語をはじめ、語学はすぐに役立つ実用的な習い事ですからね。
多くの人が、キャリアアップ、収入アップにつなげているようです。


■スクール選びの決め手は

1.料金(67.6%)
2.場所(52.6%)
3.曜日・時間(39.7%)
4.カリキュラム(33.5%)
5.先生(30.6%)

忙しく働く女性にとって気になるのは、やっぱり料金と場所。

「先生えらび」なら場所を指定して検索ボタンを押すだけで
希望エリアの先生がずらりと並び、料金比較も一目でわかります。

先生との直接契約なら料金は英会話スクールの半分以下で済みますしね。

まずはあなたの近所の先生を検索してみてください。
こちらから先生をえらべます→[無料で先生サーチ]

英国風パブで実戦英会話を

        

せっかく勉強した英語がどこまで通じるか、気軽に使える場所がほしいところですよね。
英国風パブでイギリスの雰囲気を味わいながら、かるく英語の武者修行なんていかがでしょうか。
今回は、英国風パブの楽しみ方について、お伝えします。
(日本経済新聞 2007/3/8より)

◆◇◆

「会社帰りにサッカーが見たくなったとき、一人でふらりと立ち寄れるのがいいね」。
不動産会社に勤務するSさん(27歳男性)は、JR恵比寿駅近くの英国パブ「フットニク」がお気に入り。
先月22日は欧州チャンピオンズリーグの試合を大画面映像で見るために訪れた。

店内はサッカーを観戦する外国人と日本人がほぼ半数ずつ。
「見知らぬ外国人でも共通の話題があると友達になりやすい」とSさん。
学生時代にカナダに留学経験のあるSさんにとっては「日本にいながらにして海外の雰囲気に浸れる場所」でもある。

◆◇◆

東京・六本木の「ホブゴブリン」は英国で展開するパブチェーンに由来した本格派の店だ。
木目で統一したシックな内装や種類が豊富なビール、フィッシュアンドチップスに代表される料理など本場そのもの。
お奨めのビールは店名と同じ「ホブゴブリン」。サーバーから注がれるエールビールは濃厚な味わいだ。

「日本にいながらにして英国の雰囲気が楽しめる」(店長)のが売り物の同店には、週末になると周囲の外資系金融機関などに勤務する欧米人が集まり、「多い時で全体の8割くらい」(店長)を占める。
英語でのコミュニケーションに自信がある人に特にお勧めだ。

◆◇◆

英国パブには行ってみたくても、英会話に自信がない...
そんな人は「入門編」として、最近、都内で増えている国内系のパブチェーンを利用するという手がある。

「外国人が多い店はちょっと怖そうだし、カウンターで英語で注文するのも苦手」というOLのHさん(29歳女性)がよく利用するのは、都内を中心に首都圏で30店舗を展開する「ハブ」。
店員のほとんどは日本人で、メニューもスモークオードブルの盛りあわせなど伝統的なパブ料理と趣が異なる。

◆◇◆

パブは英国人にとって、単にお酒を飲む場所というより、人との会話を楽しみ、くつろぐための空間だ。
英国風パブには「ギネス」ビールが売り物のアイリッシュパブやスコティッシュパブなど様々なタイプがある。慣れたらいろんな店に立ち寄って違いを楽しむのも一興だ。


【英国風パブを楽しむ3鉄則】

<鉄則1>勇気を持って
 入り口にたむろする外国人に臆することなく中に入る

<鉄則2>回り持ちが原則
 仲間のうち一人が全員分を注文。自分の分を忘れずに

<鉄則3>基本は立ち飲み
 カウンターごしに注文した飲み物を片手に語り合おう


【首都圏で人気の高い英国風パブ】

■ホブゴブリン(Hobgoblin)
 http://www.hobgoblin.jp/
 場所:赤坂、六本木、渋谷
 特徴:本場のパブの雰囲気そのもので外国人比率高い

■フットニク(FooTNiK)
 http://www.footnik.net/japanese/
 場所:恵比寿、大崎
 特徴:欧州サッカーを大スクリーンで見られる

■ハブ(Hub)
 http://www.pub-hub.com/
 場所:新宿、池袋など30店以上
 特徴:店舗数が急増中。日本人店員が中心で入りやすい

■タバーン(Tavern)
 http://www.the-tavern.com/
 場所:横浜
 特徴:料理や内装など本場・英国のパブそのもので外国人が多い

■ダブリナーズ(Dubliners)
 http://www.dubliners.jp/
 場所:新宿、池袋、赤坂、虎ノ門、渋谷、品川
 特徴:「ギネスビール」が売り物のアイリッシュパブ

英語のビジネス雑誌いろいろ

        

実践的なビジネス英語を勉強するなら、生きた教材を使いたいものですね。
今回は、欧米で刊行されている英語のビジネス関連雑誌をご紹介します。
ネイティブ先生とのレッスンのときも、会話ではむしろアウトプットの方を重視し、情報のインプットは自宅や通勤途中に行う方が時間を有効に活用できるのではないでしょうか。

雑誌といっても、今ではネットで英文記事を読めるところが多くなっています。
普段から英語のビジネス雑誌を少しずつでも読んでおくことで、ビジネス関連の英語表現が身につくことはもちろん、英語の先生とカフェ英会話を楽しむ場合の話題づくりにも役立つことでしょう。

■タイム(Time)
1923年の創刊。世界初のニュース雑誌として知られ、ニューズウィーク誌と並んでアメリカを代表する二大ニュース週刊誌のひとつです。
北米版以外に、南米版、ヨーロッパ版、アジア版を発行しており、海外ニュースに強いと言われています。
表紙は人物写真で、年に一度は"Man of the year"として、その年もっとも注目を集めた人物が取り上げられています。
かつて、報道というよりも小説的であると批判された時期もありましたが、現在ではより分析的な調査報道が中心となり、英文も格調高くなったとされています。
http://www.time.com

■ニューズウィーク(Newsweek)
1933年の創刊。タイム誌と激しい競争を繰り広げてきた、アメリカを代表するニュース週刊誌です。
アメリカ版と国際版がありますが、タイム誌とともにアメリカ東部に関する報道が多くを占めています。
公民権運動、ベトナム反戦運動を積極的に取り上げたり、当時反体制の象徴とされたビートルズもいち早く特集するなど、政治的にはタイム誌よりもリベラルであり、英語も平易で読みやすいです。
なお、日本語版も発行されており、英語版の掲載記事も遅れて日本語で掲載されていますが、日本語版の論調は、英語版と違って保守的です。
http://www.newsweek.com

■エコノミスト(The Economist)
1843年創刊。150年以上の伝統を誇るイギリスの週刊誌ですが、読者の8割は海外で、企業トップや政策決定者、ジャーナリスト、研究者に愛読されています。
事実と統計重視の客観的報道姿勢と、英国風の格調高い文体とで知られており、購買力平価の目安として「ビッグマック指数」と呼ばれる世界のマクドナルドでのビッグマックの価格指標を載せることでも有名です。
当初は経済問題専門誌でしたが、政治論評を含む総合誌へと発展して部数を伸ばし、今では世界の政治、ビジネス、金融、科学、テクノロジーなど、様々な記事を掲載しています。
文体は、英語に慣れていないとやや難しく感じられますが、米国に偏らないヨーロッパの視点を感じることができます。
http://www.economist.com

■ビジネスウィーク(Business Week)
1929年創刊。アメリカを代表するビジネス専門週刊誌です。
アメリカ版以外に、アジア版、ヨーロッパ版を発行しています。
創刊以来、経営、金融、経済など、特定業界を越えた内容を取り上げ、総合ビジネス誌の草分けとなりました。
世界の企業のブランド価値をランキングするトップブランド・ベスト100(The 100 Top Brands)や、MBA (経営管理学修士) プログラムのランキングなどを毎年発表し、世界の注目を集めています。
他のビジネス専門誌と同様に、ビジネスウィーク誌も「ビジネスウィーク50」「Eビジネス25」など独自の企業ランキングで知られています。
http://www.businessweek.com

■フォーチュン(Fortune)
1930年創刊の隔週刊誌。アメリカ三大ビジネス誌のひとつで、客観的な分析と穏健保守を基調としています。
徹底的な企業研究やケーススタディ、新産業や新製品についての記事など、ビジネスウィーク誌ゃフォーブス誌よりも専門的であるといわれています。
毎年発表される企業ランキングは有名で、特に、全米トップ500社を選ぶ「フォーチュン500」、世界の企業ランキング「フォーチュングローバル500」は、世界の注目を集めています。
http://money.cnn.com/magazines/fortune/

■フォーブス(Forbes)
1917年創刊の月刊誌。アメリカ三大ビジネス誌のひとつで、アジア版、日本語版など7つの言語で発行されています。
読者の多くは資産家ということもあり、他誌を大きく上回る広告収入があります。
毎年3月に発表する世界長者番付のほか、全米トップ企業のランキング「フォーブス500」、世界の企業ランキング「フォーブスグローバル2000」が有名です。
http://www.forbes.com

■フォーリンアフェアーズ(Foreign Affairs)
1922年創刊のアメリカの政治外交専門誌。隔月刊で、英語版の他にも、ロシア語版、スペイン語版、日本語版があります。
政治、外交、経済、環境、人口問題などの国際的問題を取り上げた論文を毎号6、7本掲載し、ニューリパブリック誌、ネーション誌などとならんで「オピニオン・マガジン」と呼ばれています。
発行部数こそ少ないものの、読者の8割は政府、公的機関、大企業のマネジメント層といわれ、世界で最も影響力のある雑誌の一つとされています。
http://www.foreignaffairs.org/

■ハーバードビジネスレビュー(Harvard Business Review)
1922年創刊。アメリカ屈指のビジネススクールである、ハーバード大学ビジネススクールが刊行する月刊論文誌です。
経営戦略、組織論、リーダーシップ論、マーケティング、経済学について、同校の教授陣や著名な研究者、経営者の論文を掲載しており、読者の大多数も企業の管理職が占めています。
日本でもダイヤモンド社が『DIAMOND ハーバード・ビジネス・レビュー』を出版しており、ほとんどの論文を翻訳で読むことができます。
http://www.hbsp.harvard.edu/hbsp/index.jsp


(参考文献:『ビジネス英語を早く読む』古藤晃)

プライベートティーチャー

        

今回は、プライベートティーチャーとのレッスンについて考えてみます。

■他人を気にしなくていい
プライベートティーチャーの良いところは、やはり他人を気にせずに話ができることです。
話したくてもうまく言葉が出てこない初心者や、会話に割り込むのが苦手な方にとっては、プライベートティーチャーは強い味方になってくれますね。

■細かい指導をしてもらえる
グループレッスンの場合、生徒の一人が間違った場合でも、そのままレッスンが進んでしまうこともあるでしょう。限られた時間の中で、これは仕方ないことではあります。
その点、プライベートティーチャーなら、ほかの生徒を気にすることなく、あなたの能力向上のためだけに指導を受けられます。

■希望に応えてくれる
語学の勉強といっても、発音をじっくり直したい、リスニング力を鍛えたいなど、人によって様々な目標があることでしょう。
目標に向かって効率よく勉強するため、プライベートティーチャーと目標や希望を共有して、自分に合ったレッスンスタイルをつくりあげることができます。

■時間や場所がフレキシブル
時間や場所の融通が効くというのも、プライベートティーチャーの良いところです。
先生えらびでは、それぞれの先生が指定したレッスン可能場所・時間を表示しています。しかし、必ずしもこの指定にこだわっているわけではなく、交渉次第で都合を合わせてくれる先生がほとんどです。

面倒がらずにどんどん先生に連絡してみて、あなたにぴったりのプライベートティーチャーを見つけてください。

ネイティブ先生

        

今回は、ネイティブ先生から教わる利点について考えてみます。

■ネイティブ先生とノン・ネイティブ先生
先生えらびには、アメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリアのほか、世界各国の出身の先生が登録しています。
中には英語圏以外の国から来た先生もいますが、英語は世界の共通語と言われるだけあって、英語ネイティブでなくても、ストレスなくコミュニケーションできる先生が多く登録しているようです。
特に、他民族国家の場合には、日常的に使用する言語が複数ということも珍しくありません。家庭で話す言語と、学校や職場で話す言語とが違う、ということもよくあります。

■ネイティブ先生から教わる利点
ネイティブ先生の良さは今さら言うまでもありませんね。
正しい文法だけでなく、スラングや微妙な言い回しまで、スムーズにかっこよく会話するための知識を身につけることができます。
また、会話の間合いや表情、ジェスチャーなどの「非言語コミュニケーション作法」、生活習慣やビジネス慣習などの「暗黙の約束事」なども教えてもらえます。

■ネイティブ先生のえらび方
先生えらびでは、それぞれの先生の母国語を表示していますので、あなたが学びたい言語のネイティブ先生を簡単に見つけることができます。しかし、ノン・ネイティブ先生であっても、先生の情報次第でコンタクトしてみる価値はあるでしょう。

英語の先生

        

今回は、英語の先生をさがすためのヒントをご紹介しましょう。

■英語の先生の資格
先生えらびでは、先生の詳細情報画面にて、いろいろな情報を掲載しています。
その中の「プロフィール・学歴」情報の中にある、「教職資格」という欄を見てください。

■学位
まず、学士(Bachelor)、修士(Master)、博士(Doctor)など、大学や大学院などの教育機関から付与される称号があります。
英語の先生に関係するところでは、例えば、Bachelor Degree in Educationとあれば学士(教育学)、Bachelor of Artsなら学士(文学)のことです。
先生えらびには、日本で在学中の留学生も多く登録していますので、専攻分野にも注目してみてください。

■TESOL
英語を母国語としない人を対象に英語を教える教授法(TESOL:Teaching English to Speakers of Other Languages)のコースです。国や教育機関によって、いろいろな種類があります。
例えば、アメリカならTESL(Teaching English as a Second Language)、イギリスならTEFL(Teaching English as a Foreign Language)やRSA(Royal Society of Arts)のような資格があります。

■CELTA
ケンブリッジ大学海外試験評議会による成人向けの英語教授資格(The Certificate in English Language Teaching to Adults)のこと。CELTAは、英語の先生の認定資格の中でも有名なものの一つです。

■自己紹介欄
英語の先生としては、上にあげたような資格を持っている人が理想ではありますが、英会話は文法だけで成り立つものではありません。異なる文化圏の人とわかりあえるようになるためには、会話の間合いや表情、ジェスチャーなどの「非言語コミュニケーション作法」、生活習慣やビジネス慣習などの「暗黙の約束事」への理解も大事な要素です。
先生のこれまでの経験や、現在の職業なども先生えらびのヒントになりますね。
また、映画や音楽の趣味が合う先生だと、英会話レッスンも楽しくできることでしょう。

いろんな先生の情報を見比べるのはもちろんですが、実際に何人かと連絡をとってみて、あなたにぴったりの英語の先生を見つけてください。

10分で英語の実力がわかる無料テスト

        
10分で英語の実力がわかる無料テスト

無料で英語力を測定してくれるページを、NHK出版が公開しています。

NHK出版の「英語力測定テスト」

テスト問題は、英語のリスニング、英会話・表現、文法の計10問あり、
自動的に採点してもらえるほか、正解、和訳、解説が用意されています。

問題毎の平均点や得点分布もあり、自分の英語の実力が
客観的にわかるのがうれしいですね。

無料ですので腕試しにチャレンジしてみてはいかがでしょうか。